| Extraits Ecouter Fermer 龙眼, L’oeil du dragon (Chinois)Chinois (Texte lu par les élèves chinois du Lycée Montaigne à Bordeaux, 2017) Titre, Préambule, Pages : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 37, 38, 39, 40, 41, 42 L'ensemble des fichiers audio est également disponible dans un enregistrement unique. Français (Texte lu par D. Urbani) Préambule, Pages : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 37, 38, 39, 40, 41, 42 Enregistrement unique. Bonus En complément, nous vous proposons trois histoires lues en chinois et en français par Dana Monceau: 画龙点晴 (Peindre les yeux du dragon, version française lue par Nathalie Martinez), 画蛇添足 (Ajouter des pattes au serpent, version française lue par Nathalie Martinez), 塞翁失马 (Saiweng perdit son cheval, version française lue par Dana Monceau), Un jeune étudiant rentre chez lui passer les fêtes du Nouvel An chinois chez sa grand-mère. Mais le voyage sera bien plus mouvementé que prévu : gare au dragon ! Découvrez la première bande dessinée bilingue "chinois - français". Une aventure accompagnée de sa bande audio, comme tous les ouvrages de la marmite-O-langues. |